top of page


Consejos Para Familias Bilingües: Cómo Incluir A Todos Sin Repetir Demasiado
Las bodas bilingües son cada vez más comunes, especialmente en familias multiculturales. El reto no es solo traducir dos idiomas , sino lograr que todos se sientan incluidos sin romper el ritmo ni duplicar cada palabra . Una ceremonia bilingüe bien diseñada saye fluida, elegante y emocional. Una mal planteada puede sentirse larga, repetitiva o desconectada. La diferencia está en la estrategia , no en el idioma. El Error Más Común: Traducir Todo, Todo El Tiempo Muchas parejas
Gus Oros
Jan 163 min read
bottom of page